走出教室,去餐廳上一堂戰爭課:美國大學新創課程


編輯: Patricia Ma

食物是親身體驗異國文化的絕佳管道。

不過,這裡所謂「異國」指的不是日本、法國、義大利這些美食大國,而是彷彿離我們十萬八千里遠,那些充滿戰爭或武力衝突的國家——越南、衣索比亞、中東與中美洲等等。

戰爭的議題因為嚴肅,較難引起人們的共鳴去深入認識。那如果從品嚐料理開始呢?從料理中吃出故事,進而產生情感連結之後,或許你就會試著去了解在那些紛爭不斷的國度裡所發生的事。

Munchies 報導,在美國某間衣索比亞餐廳裡,桌上沒有餐具,幾個大學生於是徒手抓起食物。有些客人對於用手抓取食物表現猶豫,但這群參與美食外交校外教學的學生們,就這樣拿著衣索比亞的主食英傑拉麵餅 (injera) 沾取香料燉雞 (doro wat) 的醬汁吃了起來。

這是一門華盛頓特區美利堅大學 (American University) 的創新課程,食物是用來教導戰爭與和平演進史的工具,類似情景已經在當地的異國料理餐廳裡連續上演三年。

這門課程名為《Conflict Cuisine: An introduction to War and Peace Around the Dinner Table》(暫譯:烹調衝突——餐桌上的戰爭與和平入門課),由 Johanna Mendelson Forman 教授。教室裡,她講述越南、衣索比亞、中東和中美洲等地發生的衝突,而這些國家都有大量移民人口在華盛頓特區。

然後他們走出教室,前往供應這些異國料理的餐廳實地研究,一邊吃飯一邊聽著餐館老闆訴說家鄉的故事與文化,以及戰爭是如何影響他們的國家。這樣的校外教學去年涵蓋了越南、伊拉克、衣索比亞和薩爾瓦多等國料理,為課本上那些觸摸不到的知識賦予真實的,甚至是嚐得到風味的樣貌。

「有一句很棒的話,形容異國餐廳是鄉愁的客廳,那真的很貼切。」Mendelson Forman 說。「學生們會再次去到這些餐廳,也會帶著家人去,並且開始看見食物之於人們的生活有多重要。食物或許是他們與母國僅剩的連結。」

校外教學的其中一間餐廳 DAS Ethiopian Cuisine 的老闆 Sileshi Alifom 對此特別有感觸。他在西元 1970 年到美國讀書,可是當他到達華盛頓特區時,卻找不到半間衣索比亞餐廳。他和朋友們只好發揮創意,每週都會去某位廚藝高超的衣索比亞廚師家裡拜訪一次,付錢吃一頓家鄉料理。此外,在那裡能安心地說著母國語言,緬懷家鄉往事,同時享受著味道熟悉的料理,就好像暫時回到了家鄉。

「我們都經歷過肝腸寸斷的日子,」Alifom 說,「被自己的國家剝奪公民權,然後來到這裡。我們試著找到一個能夠重新開始的地方,但你最先想做的事就是找一個感覺熟悉的地方,而那就是吃飯的地方。」

與這門課程有關的另一位餐飲大使是 Mariano Ramos,他是卡洛斯羅薩里奧國際公立特許學校的食堂負責人。這所學校來自薩爾瓦多的學生佔比很高,所以 Ramos 也為 Mendelson Forman 的學生烹煮了許多薩國特色菜,像是填餡厚玉米餅 (pupusas)、雞肉玉米粽 (tamales) 和海鮮湯。

「我利用烹飪,和那些原來可能八竿子打不著的人建立橋樑,」他說,「我認為用食物來講解文化,很有機會促使學生去探索其他民族的樣貌。」

比如 Enrique Benavides 在 2015 年選修這門課以後,便深受這樣創新的教學方式吸引。他是當時課堂上第一次嘗試衣索比亞料理的人之一,但卻不是他的最後一次。

「這是我大學四年就讀國際關係以來,第一次能夠從文化角度親身經驗所學。」他說,「不只是看看書,而是去體驗各種風味、食材和飲食傳統。」

這些學生所經歷的就是所謂的「美食外交」,每當學生造訪一間供應遙遠國度料理的餐廳,就會和那個民族建立起連結,並藉由料理認識該國文化,Mendelson Forman 解釋。而他們所學的食物政治學的另一種形式是「烹飪外交」,指的是政府藉由舉辦國宴或展現該國物產,向他國政府官員展現國力與經濟實力的做法。

除了了解某些國際衝突和食物外交,這門課程的學生也研究食物是如何引發衝突與紛爭。「食物是增強人民力量的方式;拿食物開啟話題也比較不容易引起爭論,」Mendelson Forman 說,「但食物也是戰爭的武器,就像從蘇丹、葉門到敘利亞所發生的人為飢荒。所以這堂課也讓學生對於食物的力量產生概念,食物不只是生存必需品而已。」

回到最初,開設這門課程的想法,是在某頓午餐正式飄進 Mendelson Forman 的腦海。當時她正參加美國國務院的午餐會,某段對話讓她想起在華盛頓州聽過的一種說法:「透過觀察該地餐廳的類型,總是能夠看出來世界上哪些地方正在發生衝突。」

「當下我說『哇!真的是這樣。我可以開設一門課程,藉由料理向學生解釋衝突、戰爭與和平。』,我猜餐會上的人大概因為跟我認識夠久了,所以他們都說『好吧,這個女人大概夠瘋到可以做這件事。』」Mendelson Forman 說。

她也真的做到了。如今已步入教導這堂熱門課的第四年,而課程內容依舊「四年」如一日。她認為這門課會這麼受歡迎,是因為將學生對食物的興趣與世界觀結合。

「我覺得他們去學習其他文化是有好處的,」她說,「尤其是那些經常出現在新聞頭條上國家的文化,如此一來面對戰爭與和平的議題,他們將具備人道主義的觀念,否則這些就只是抽象的理論罷了。」


除了能填飽肚子,食物更是情感的連結、歷史文化的表徵,也是控制國家的工具。也就是說,食物與民族發展密不可分,然而光是閱讀,只能算是學了一半,親身體驗得到的知識與理解才是真正完整;而 Mendelson Forman 帶著學生走出課堂去吃異國料理,並與外來移民交流,讓這一切不再只是紙上談兵。對任何文化有興趣的人,或許都該試著這麼做。

文章來源:
This College Course Teaches Students About War and Peace Through Food

編譯:Patricia Ma
編輯:Cindy Lo
圖:Johanna Mendelson Forman/Munchies
Photo Credit: margaretglin CC BY 2.0