《刀與墨水》:關於廚師刺青背後的故事


編輯: Patricia Ma

潔白廚師服袖子半捲起,隨著各種烹飪動作,前臂的刺青讓人無法忽視地閃來閃去,可能是佈滿整隻手臂的海報女郎,或許是手臂內側反差極大的童話小王子;又或許是下刀時,右手食指到小指的暗黑系心型跟著上下擺動。刺青的廚師很多,每個人的緣由都不一樣。

Bon Appétit 報導,由作家 Isaac Fitzgerald 與插畫家 Wendy MacNaughton 於這個月出版的《Knives & Ink》(暫譯:《刀與墨水》)就是這麼一本書,他們找來全美各地的廚師們分享自己的刺青故事,書中包含各種層級廚師的故事,「來自波士頓的主廚 Danny Bowien 與舊金山廚師 Jamie Bissonnette 高興地自告奮勇跳出來分享,此外許多平常只被誇說薯餅做得好的餐館二廚們,也很樂意訴說他們的故事。」Fitzgerald 說。

1-1 1-2

的確,一樣米養百樣廚師,刺青的原因也各式各樣。對有些人來說,目的是紀錄下重要回憶或低潮艱難的時刻,坐擁舊金山炙手可熱餐廳 Petit Crenn 與 Atelier Crenn 的女主廚 Dominique Crenn 在一次令她失去意識且大量失血的跌倒意外後,在前臂內側刺了一隻飛豬,用以「紀念人生的那一刻、活下來的那一刻。」

2

有些人刺青純粹只是覺得賞心悅目。Fitzgerald 就很喜愛舊金山 Blue Plate 餐廳主廚 Sean Thomas 纏繞於雙肩上的那片絕美花海,因為,光是看著就很美。

接著就來看看摘自《Knives & Ink》書中四位廚師刺青背後的來由:
波士頓 Toro and Coppa 餐廳主廚兼合夥人 —— Jamie Bissonnette
去做這個刺青的時候,我還只是個年輕的二廚,但我知道自己想成為主廚。我認為每個藝術家,不論是畫家、作家或和食物打交道的人都有著陰險的那面,這個刺青對我而言的意味就是如此——我邪惡的野心。

3

紐約 The Beatrice Inn 餐廳主廚兼經營者 —— Angie Mar
當我第一次得獨自掌管廚房時,決定刺下這隻蜜蜂。那個廚房亂成一團,需要徹底改革。我覺得蜜蜂和廚師沒什麼兩樣,我們都得應付極長時間的工作,創造產品令他人快樂。對我來說,蜜蜂代表合作無間以達成共同目標的群體,每個人都清楚自己的角色並一起努力,這正是成功的廚房該運作的方式。蜜蜂也提醒我要適時地慢下來,品嚐生活中的甜美。

4

芝加哥 Southport and Irving 餐廳主廚 —— Alec Sherman
這個刺青是要獻給我的女兒——Rose,今年我們失去了才二十四週大的她,她是為我指引廚師生涯方向的明燈,最下面的兩朵玫瑰代表我與太太,扇貝殼代表神聖,馬蹄鐵意指好運氣,最上方是被暴風雨環繞的燈塔。這道亮光每天督促我前進,我知道這盞燈會永遠亮著,會永遠幫助我前往目的地,永遠不會熄滅。

5

Mission Chinese Food 舊金山/ 紐約店、 Mission Cantina 紐約店主廚兼共同創辦人 —— Danny Bowien
我母親是個很虔誠的教徒,喜歡搜集小天使塑像。我童年的大半時光她都在生病,並在我高中時過世。二十歲那年我從刺青不合法的奧克拉荷馬市搬到舊金山,我就在卡斯楚街區一間潛艇堡樓上的小工作室刺下這對翅膀。因為太貴了,我已經沒有半毛錢,所以只能一次刺一隻,相隔一年才完成。從那時起直到現在,這是我將媽媽留在身邊的方式。

6


以上四個故事中,或是身為廚人的自我目標實踐、或是紀念家人之情,《Knives & Ink》整本書收錄了超過六十五位廚師的故事,各個獨一無二,例如阿拉斯加漁船廚師 Mandy Lamb 想必與上述大城市的廚師們有著截然不同的故事。下次瞧見廚師身上的刺青,是不是有更多想像空間呢?

文章來源:
The Deeply Personal Stories Behind Chefs’ Tattoos

編譯:Patricia Ma
編輯:Cindy Lo
圖:Off your plate/bloomsbury/bon appetit/amazon