一道菜要好吃,調味絕對不能少。除了利用現成的調味料,你有試過自己研發醬料嗎?來自寮國的主廚 Soulayphet Schwader 或許能為你帶來靈感。
Schwader 小時候以難民的身分被送到美國肯薩斯州,畢業於新英格蘭烹飪學院 (New England Culinary Institute),待過不同餐廳後,在紐約開了間頗負盛名的餐廳 Khe-Yo。Tasting Table 報導,在母親的調教下,Schwader 從小的烹飪養成就是:料理要多辣都可以,唯一一個要求就是酸與甜的平衡。
這項規則套用在 jeow sohm 尤其如此,這是一種寮國的酸味調料,類似泰國以大蒜、辣椒、糖、萊姆汁、魚露及香菜做成的辣椒醬 (Nam Prik),甜中帶鹹,酸中帶辣。
▲泰國辣醬多元。
「這是我嬰孩時期最先接觸的醬汁之一。」Schwader 說:「每個寮國人長大後都會學著做這個醬料。我沒辦法追溯它的食譜,因為這是代代相傳的,做出來的味道總是隨著喜好變來變去。」Schwader 的母親會在醬汁裡加味精;有時在美國找不到泰國辣椒,便會以墨西哥辣椒 (jalapeño) 或賽拉諾辣椒 (serrano) 代替。
在 Schwader 的家裡,他們會以醬汁搭配寮國具代表性的烤肉及蔬菜,有時也會搭配麵或是上頭放了炸蛋的糯米飯。「以前每到夏天,我媽工作還沒回家,我和弟弟、妹妹就會一起吃這道糯米小點。」他說。
長大後有了工作經驗,他開始籌備餐廳,同時也協助主廚 Marc Forgione 的晚宴活動。直到有一天同事撞見他用研缽磨醬料並說:「嘿!給我一些那種絕妙的 bang bang 醬汁!」自此他的自創醬汁 bang bang 開始受到歡迎。
這是什麼樣的醬汁?其實有點像 jeow sohm,只是味道更豐富,充滿大蒜、辣椒及香菜的風味,不變的是講求辣、甜、酸及鹹等味道的平衡。又因為每根泰國辣椒辣度都不同,所以有時得加乾辣椒調整,他說:「如果不辣,就不能稱作 bang bang。」而新鮮辣椒與乾辣椒的搭配,其實也正是使其風味比傳統 jeow sohm 更飽滿的原因。
除了食材的選用,對 Schwader 來說廚具也很重要。雖然食物調理機就能把材料通通打碎,但他仍偏好研缽,「這樣比較有粗獷的美感。」他說:「你得先把辣椒、大蒜壓碎,接著加入魚露和萊姆汁,最後放入香菜,慢慢地搗碎,要多碎全看個人喜好。對我來說這才是 bang bang 的意義。」
在他的餐廳,bang bang 會搭配糯米一起作為前菜,「這能喚醒味蕾,讓人想多點些啤酒或食物。」他說。而在 Forgione 的餐廳 American Cut,則會做為沾醬,搭配生菜拼盤。
不過 bang bang 的用途當然不只如此。如果多加點萊姆汁或雪莉酒醋,再加入菜籽油,就是風味獨特的油醋醬。另外也能將 bang bang 搭配奶油增添辣與酸,搭配牛排或水煮龍蝦都很適合。「不管是什麼食材,這個醬汁都能帶來豐富層次,提升整道料理。」他說。
光看 Schwader 描述,實在有點難想像它的味道,不如自己做做看吧!
材料:
8~10 根切碎的新鮮泰國辣椒
4 瓣去皮壓碎的大蒜
3 大匙糖
4 大匙萊姆汁(約 2~3 顆萊姆)
4 大匙魚露
4 根切段的香菜
作法:
- 取一研缽及杵,放入泰國辣椒、大蒜及糖並磨約三至四分鐘,直至呈膏狀。
- 拌入萊姆汁及魚露,嚐嚐看味道並加以調整直至味道平衡。
- 拌入香菜即可上桌。
說到東南亞,不管是泰國還是越南,大家都能輕鬆舉出幾道代表食物。相較之下,寮國菜對我們來說較陌生。這次就先從這道醬汁開始,期望之後能與大家一起探索更多不為人知的飲食之美。
資料來源:
Bang Bang!
SOULAYPHET “PHET” SCHWADER
Bang Bang Sauce (Laotian Sour Sauce)
編譯:Ting Wei
編輯:Cindy Lo
圖:Tasting Tablw(1)(2)/Serious Eats/xie/Klipsch