現代社會幾乎人手一支智慧型手機,人們對網路的依存度也急遽提升,不論到哪都希望能順利連上網路與世界接軌或規劃自己的行程,當然連餐廳也不例外。美國科技顧問公司 Windstream Enterprise 的研究表示任何年齡層的顧客對餐廳的 Wi-Fi 服務都有需求,且此服務可以提昇顧客對餐廳的正面評價。同份報告也提到顧客會將餐廳是否提供免費 Wi-Fi 列入選擇條件中,甚至有 65% 的受訪者認為 Wi-Fi 是快餐店的必備服務。
Windstream Enterprise 也歸納出餐廳提供顧客免費使用 Wi-Fi 的五大好處,第一點是增加顧客的忠誠度,有 65% 的餐廳表示免費的 Wi-Fi 能讓顧客回流。第二點則是可以帶來人潮,不少用餐者會搜尋附近有提供網路的餐廳,並選擇至此消費。第三點是當顧客停留越久,就會消費更多,超過一半的餐廳表示,提供免費網路後的確促使用餐者付出更高的消費額。第四點是免費的網路能幫助餐廳建構品牌知名度,消費者透過網路上傳相關評價或照片至社群平台及網路論壇,這些都是增加品牌知名度的好方法。最後一點則是當顧客登入餐廳提供的 Wi-Fi 時,餐廳就可以專門針對某位客戶進行數位行銷,甚至能吸引到潛在客戶。
美國的領導旅遊評論網站 TripAdvisor 日前宣布將提供 TripAdvisor Wi-Fi Plus 服務給其網站上的餐廳,此服務提供餐廳註冊 Wi-Fi 服務,而 TripAdvisor 將提供無線網路裝置,一旦餐廳裝置好無線網路設備後便可向用餐者提供免費 Wi-Fi 服務,並且鼓勵消費者利用網路發送他們的評價至 TripAdvisor。美國市調網站 ReviewTrackers 的調查顯示有超過一半的餐廳消費者會被正面的網路評價吸引,並選擇至高評價的餐廳用餐。TripAdvisor 作為評論網站龍頭, 每月平均有 4.17 億的獨立訪客,而其龐大的評價網絡將吸引更多的潛在顧客。TripAdvisor 的餐廳關鍵客戶經理 Evan Becker 認為顧客在 TripAdvisor 上留下的評價大多很正面,因此希望業者能鼓勵用餐者多留下評論。
TripAdvisor Wi-Fi Plus 的服務目的不僅讓顧客留下評論,其更大的好處是電子行銷郵件。針對願意提供個人資訊(例如電子郵件和社交平台憑證)以換取 Wi-Fi 服務的顧客,Wi-Fi Plus 允許業者進行有效且客製化的數位行銷,如此一來,餐廳及 TripAdvisor 便能發送提醒或生日問候給消費者,激發他們再次消費的慾望。這對於不懂科技及行銷的餐廳業者將會是一大助力。
不只 TripAdvisor 提供這樣的服務,同樣是美國評論網站 Yelp 也推出 Yelp WiFi,讓業者們透過提供無線網路的服務緊緊和顧客連結在一起。根據 Yelp 自家的數據指出,該網站一共累積了 1.92 億條顧客評價,且每月有 3700 萬用戶透過 app 使用 Yelp,這龐大的資訊網將成為 Yelp 為業者分析顧客行為的數據基礎。這項服務目前被多家餐廳、咖啡廳、零售店及沙龍等業者使用,基本上只要有顧客久待的場所,都適用 Yelp WiFi 服務。
根據美國顧問公司 Acquia 的最新研究,65% 的客戶表示他們不清楚到底哪些品牌獲取他們的個人資訊,且有 55% 的受訪者不知道品牌如何利用他們的私人資訊。這項調查亦表示品牌有義務告知消費者個資的使用範圍及用途,以獲取消費者的信任。TripAdvisor 和 Yelp 所提供的 Wi-Fi 服務都具備這項條件——必須獲得消費者同意才能取得他們的資料,也因此更可以在這波數位行銷中得到使用者的信任與支持。
資料來源:
TripAdvisor’s Wi-Fi subscription could help restaurants mine diner data
Restaurant Digital Crossroads: The Race to Meet Guest Expectations
5 Benefits of Offering Free WiFi to Restaurant Customers
TripAdvisor Offers New Custom Wi-Fi Service to Help Restaurants Add Value to Their Customers, Market Their Business and Collect More Reviews
2018 ReviewTrackers Online Reviews Survey
Yelp
Over 50% of consumers don’t know how brands use their data, report says
Collect 70% More Reviews with TripAdvisor WiFi Plus
編譯:Ina Yang
編輯:Cindy Lo、Naomi Chen、Tina Hsieh
圖:Bernard Hermant、abi ismail、Brooke Cagle