借助 Twitter 獲紐約名廚賞識,Diagle 獻給基層廚師的肺腑忠告


編輯: Patricia Ma

嗨!各位對未來懷有各種想像的廚師朋友們,

你心裡也有個夢寐以求的餐廳名單嗎?你總是在腦海裡想像著,卻遲遲沒有跨出那一步?要進入夢想中的餐廳工作,或許沒有你以為的那麼困難。

首先,你當然要擁有良好的廚房工作能力與態度,在一些不同的地方歷練過,足以應付日復一日的挑戰。接下來,就鼓起勇氣自我推薦吧!路是人走出來的,在網路發達的時代,社群網站可能就是你沒想過的管道。

然而請務必記得,錄取只是開始,重點在於不斷精進自己的廚藝與視野,一起來看看 Bon Appétit 報導,廚師 Sam Daigle 在靠著 Twitter 自我推薦後,在紐約名廚的餐廳裡打拼所學到的事:

螢幕快照 2016-07-28 下午3.49.09

▲ Sam Daigle 工作情景

沒人會真的期待名人回覆你的推特貼文,但是 Sam Daigle 決定他就是要試一試!Daigle 與紐約知名餐廳 Café Boulud 主廚 Gavin Kaysen 都來自明尼蘇達州,當 Daigle 聽說 Kaysen 將返鄉展店,他立即發了一條推特給 Kaysen 主廚,詢問他是否需要人手。出乎他的意料,Kaysen 主廚竟然願意聽聽看他怎麼說。Daigle 於是傳了履歷過去,經過面試後,他真的得到了一個職位。這 140 個字所成就的故事,對一般廚房領班來說就好像是童話情節。

30CHEFS-master1050 Gavin Kaysen Spoon and Stable Minneapolis, Minnesota(October 29, 2014)

▲ 名廚 Gavin Kaysen

為紐約最棒的主廚做事對有些人來說可能是膽戰心驚的,但是 Daigle 可是有著令人印象深刻的廚房工作經歷,除了幾個領班的工作以外,他曾任職於軍隊的食堂,每天為 2,000 名軍人供應食物。「那時真的很瘋狂,但我知道如果不做點建設性的事,我整個人會很焦慮。」他說。

27 歲的 Daigle 成為 Kaysen 主廚新餐廳 Spoon and Stable 的領班,這家精緻而親民的新去處,透過經典法式料理技法,結合季節性食材和美國中西部的烹飪傳統。Daigle 擔任的是肉類與燒烤料理的領班,同時負責管理所有肉類的分切與事前處理。他與 Bon Appétit 分享了自己的廚房歷程,以及一路走來得到的心得與技巧。

Spoon-Stable-5224-1

▲ Spoon and Stable 餐廳

下點功夫,多練練對肉類熟度的掌握吧!
「有些人,包含我媽媽,總是把肉煮過頭。」Daigle 說,「你必須克服這點,我沒有要用嚴厲的語氣和你說話,但是家庭煮婦煮夫真的該理解並學會如何將肉煮恰到好處。肋眼永遠不該超過一分熟,側腹牛排 (flank steak) 則要五分熟,豬排其實也該五分熟,雖然這可能會嚇倒一票人。」

grilled-porcini-rubbed-rack-of-veal-620x425

香脆烤雞的秘密:捨棄綁繩才是王道
如果要做烤雞,先忘了那些綁繩技巧吧,那不僅有點太龜毛了,也是妨礙雞皮烤脆的原因。就讓你的雞呈大字攤平吧,暴露出來的表皮越多,雞皮就可以烤得更加金黃香脆。

Butterflied-Chicken-with-Lemons

培養廚師該有的精準手感吧!
就像大部分的廚師,Daigle 認為自己的手是最有價值的工具,他用一連串形容詞描述他的雙手——「歷經風霜的、粗糙如皮革般的、超耐高溫的、結實的、粗獷的」,那是因為多年來抓握熱鍋,或者徒手把肉放到烤架上而得來的,不過 Bon Appétit 並不主張廚師讓手指陷入危險,因為你還要做帶骨紅屋牛排 (porterhouse) 啊!透過觸摸牛排能獲得許多資訊,在烹煮過程中,你邊用手指輕壓肉的表面邊確認熟度,將不同彈性程度和表面收縮的狀況連結對應的溫度。最後你甚至根本不需要確認溫度計,而可以像 Daigle 一樣靠觸摸辨別每塊肉的熟度,「肉自己會告訴我它熟了沒有」。

最後,記得忠於自己的根源
「我學到最重要的一件事是,永遠忠於你的根源。對我來說,打獵、釣魚、採集是我爸爸教我的。我是做著這些事、吃著燉菜和各種濃郁的焙烤料理 (hotdish) 長大的。我現在還是喜歡吃這些食物,這也影響了我的料理方式。」


仔細一看,這個故事又不是那麼童話對吧,若沒有持續累積實力,Sam Daigle 也不見得能夠錄取這份工作,而進入夢想餐廳後,他仍持續磨練烹飪技術,他對食物的熱愛表露無遺,這都是成功的重要原因。

他的故事可能提供了你一個找工作的新思維,也可能帶給你勇氣,有實力就不要害怕毛遂自薦,不試試看怎麼知道呢?

文章來源:
This Line Cook Got His Job by Tweeting at a Famous Chef

編譯:Patricia Ma
編輯:Jean Kuo
圖:MTSBon Appétit、NY TimesFood Republicsheawilliams-sonoma taste