跨入名廚殿堂的門票 —《Chef’s Table》系列名廚紀錄片


編輯: Patricia Ma

想必你一定多少看過或聽過 TLC 頻道或者 Star World 的各種廚藝節目,好比《傑米奧利佛三十分鐘上菜》、《廚神當道》、《帥哥廚師到你家》等耳熟能詳的節目。那麼你看飲食紀錄片嗎?如果你也喜歡《壽司之神》這部充滿張力的名廚紀錄片,你一定也會喜歡由同位導演 David Gelb 所拍攝的系列名廚紀錄片《Chef’s Table》,不過你可能沒有想過,這些飲食節目會造成什麼樣的連鎖效應。

時代更迭 主廚建立名聲的新方式
這個時代,廚師們若想成功拓展商業市場,不再非得要加入 Food Network 的廚藝節目,或者把名字刻印在某品牌的鍋碗瓢盆上,再不然就是在名不見經傳的食譜書封面露個臉。新的管道出現了,例如以電影手法拍攝,並聚焦在主廚身上的 Netflix 原創紀錄片《Chef’s Table》、CNN 的《波登闖異地》,以及 PBS 的《大廚異想世界》等節目,讓廚師們能夠有型又優雅地邁向名廚之路,並接觸到全世界的觀眾。

CHEF'S TABLE

《Chef’s Table》第一季的強大效應
當洛杉磯的中家餐廳 (n/naka) 於 2011 年開幕時,這家只有 26 個座位的日本懷石料理,訂位電話就是主廚中山妮琪 (Niki Nakayama) 的私人手機,這樣的方式一直運作順暢,直到去年四月她和多位名聲顯赫的國際名廚—馬西莫波圖拉 Massimo Boturra、法蘭西斯馬曼 Francis Mallmann、丹鮑伯 Dan Baber 等人同列《Chef’s Table》陣容後,一切就不一樣了。「過去每個週末,我們每天會接到約 10-12 通訂位電話,」中山主廚回想,「但當節目一播出,那個週末我大概就接了 70 通電話!」

niki-nakayama-chefs-table-netflix-620x425

▲ Niki Nakayama 主廚

「Netflix 的觀眾觸及率非常強大」,第一季出現的 Francis Mallmann 主廚說,「我在南美洲做電視節目已經 35 年了,但是談到訊息散播的能力,《Chef’s Table》的影響力可說是最可觀的!」Mallmann 主廚預估所收到來自世界各地應徵者的 email 中,高達 95% 都是因為看了《Chef’s Table》而來。「這些應徵者受到影片激勵,想要藉此改變人生,也幻想我等著他們來我廚房裡幫忙,事實上我並沒有,但人們受到這樣的夢想鼓舞,這樣的結果我十分樂見。」Mallmann 主廚說。

francis-mallmann-chefs-table-1024x687

▲ Francis Mallmann 主廚

Netflix 始終對於收視率數字守口如瓶,也不能說《Chef’s Table》節目就是唯一使主廚爆紅的原因,好比 Dan Barber 主廚那集上映的同時,他的石倉藍山餐廳也剛好獲頒 James Beard Award 傑出餐廳獎,並名列世界前五十大餐廳。但是藍山餐廳的發言人表示,Barber 主廚旗下兩間餐廳自在節目播出後,來自歐洲、亞洲、澳洲等世界各地的食客確實增加了,因此或許可以推測,《Chef’s Table》的確是餐廳營業成長的眾多原因之一。

第二季將再度創造家喻戶曉的名廚?
而第二季節目已於 5 月 27 日上線了,接下來可以來觀察看看,《Chef’s Table》的成功方程式會不會再度在非主流主廚身上施展魔法。由於本次的主廚名單*,除了餐廳位於美國的 Grant Achatz 和 Dominique Crenn 較常受到主流媒體報導而為人知曉外,其他幾位主廚來自世界各地—從斯洛維尼亞到巴西,例如來自斯洛維尼亞的 Ana Roš 主廚,她的餐廳 Hiša Franko 座落於一個沒有半間食品商店的小鎮,所有居民都是靠自家後院種植的食材做菜,而像 Ana Roš 這樣非主流的主廚,或許在餐飲圈內已頗有名氣,但若非極度關心美食消息,一般大眾可能沒有機會認識他們,也就是說距離國際名廚之路還很遙遠。然而,Roš 和其他主廚們不再需要那些起起落落的廚藝秀了,他們現在可以透過這系列聚焦人物的優質紀錄片,以意義深遠的方式來講述他們的故事。

*《Chef’s Table》第二季主廚名單:亞歷士.阿塔拉 Alex Atala(巴西)、安娜.蘿絲(斯洛維尼亞)、多明妮克.坎能 Dominique Crenn(美國舊金山)、恩里克.奧維拉 Enrique Olvera(墨西哥)、 賈甘.亞男 Gaggan Anand(泰國曼谷)、葛蘭特.阿卡茲 Grant Achatz(美國芝加哥)

ana-ros-netflix.0螢幕快照 2016-07-06 下午7.37.18dominique-crenn-chefs-table-2-1024x743rsz_gaggan

▲左上-Ana Roš、右上-Grant Achatz、左下-Dominique Crenn、右下-Gaggan Anand 主廚

若回頭看看第一季,會發現中山妮琪主廚的故事讓人充滿希望,因為在節目播出一年後,她每天仍然收到數十組的訂位需求(當然已不再使用私人手機),她也因此多添了兩名全職廚師來協助忙碌的生意。不過她現在已經不去閱讀美國美食網站 Yelp 上的那些評論了,因為那對她來說已經不重要了,她曾一直覺得自己好像在追趕他人的腳步,但她已不在乎這些。「我以前很愛跟我妹妹開玩笑說,我將會擁有一家三個月前就要訂位的那種餐廳。不過當你真的達到了這樣的階段,你必須欣然承擔隨之而來的各種責任。」

chef'_pds_034_hnnaka-chefs-table-2-niki-nakayama

▲ Niki Nakayama 主廚的料理


或許可以想想看,在收看各種類型的廚藝節目時,那些誘人的聲光效果、令人垂涎三尺的食物、廚房的各種聲響,甚至是充滿美好夢想的故事是否已經在你心裡默默激起漣漪。

然而,對那些因此名氣暴漲的廚師們來說,擁有名氣通常是件好事,但在外界關注的眼光之下,對於自身價值觀的堅持、料理水準維持等的壓力也接踵而來,其中所造成的改變,那又是另一回事了!

文章來源:
For Chefs, Netflix’s “Chef’s Table” May Be the New Ticket to Stardom

文:Patricia Ma
圖:Indie WireBon AppétitEATERChicago TribuneCOCONUTS BANGKOKFOUR Magazine