當你到一間印度餐廳時,會不會希望廚師是印度人?又有多少餐廳大打廚師是當地人的口號?在美國擁有八間餐廳的名廚 Michael Schlow 認為,一個人的國籍並不能決定一道料理道地與否,因為這個世界上有許多廚師並非當地人,卻能做出讓人讚不絕口的佳餚。你覺得呢?
The Boston Globe 最近做了相關的訪問調查;名廚 Rick Bayless 在美國擁有數間一流的墨西哥餐廳,在他事業蒸蒸日上的同時,卻遭到批評,只因他來自美國中部的奧克拉荷馬州,而不是土生土長的墨西哥人。另一個案例則發生在紐澤西人 Alison Hearn 身上,她在波士頓的一間亞洲風味餐廳 Myers + Chang 擔任廚師,也曾因她的出身遭到質疑。她曾說道:「如果你是一個泰國人,這時有個白人廚師跟你說,他想把泰式料理發揚到全世界,你會怎麼想?」你會覺得他不夠格做這件事嗎?還是更深地看到了他的好廚藝,覺得由他推廣也很好?
因為追求道地的異國料理,所以希望廚師的出身也同樣「道地」,這樣真的公平嗎?生於韓國,在美國被收養的 Danny Bowien,在美國開的餐廳不是韓式,也不是美式,而是中式連鎖餐廳 Mission Chinese Food,更曾於 2011 年被 Bon Appétit 雜誌列為全美第二棒的餐館。
食材本身固然有其地域性,比如中東的鷹嘴豆、台灣的芒果,但料理就不一定了,Alison Hearn 認為,料理應該是活的、會隨著時間演進的,好比現在義大利的頂級餐廳,常可見到日籍廚師,當地也有許多埃及人成為披薩廚師。
「我們該做的,是不盲目崇拜料理」,波士頓大學人類學教授 Merry White 說。當我們認真品嘗,感受廚師的用心與食材的鮮美,那麼不管廚師來自何方,它都會是我們每個人嘴裡的美好旋律。
資料來源:Yes, chefs cook foods from other cultures. Is that OK?
文字:Ting Wei
圖:Flickr/Hypebeast/Timeout/bostonglobe